Difficult work of the cargo and baggage acceptor. Working instructions for the cargo and baggage acceptor of the finished product shipment site

Subscribe
Join the koon.ru community!
In contact with:

JOB DESCRIPTION

cargo and baggage acceptor of the 4th category

1. General Provisions

1.1. This job description defines the functional, job duties, rights and responsibilities of the 4th category cargo and baggage acceptance officer of the "Technical Technologies" division (hereinafter referred to as the 4th category cargo and baggage acceptance officer) Center for organizing labor and designing economic standards - a branch of Russian Railways (hereinafter referred to as the Institution).

1.2. A person who satisfies the following requirements for education and training is appointed to the position of cargo and baggage acceptance officer of the 4th category:

  • Vocational training - programs of vocational training in the professions of workers;
  • Secondary general education;
  • Special conditions for admission to work of the cargo and baggage acceptor of the 4th category:

  • Passing mandatory preliminary (when applying for a job) and periodic medical examinations (examinations), as well as extraordinary medical examinations (examinations) in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation;
  • 1.3. The receiver of cargo and baggage of the 4th category must know:

  • Local regulations for checking the condition and correct placement and securing of cargo in wagons in accordance with the technical conditions or rules for the carriage of cargo in the amount necessary for the performance of work;
  • Rules for placing and securing cargo in wagons in accordance with the technical conditions or rules for the transportation of goods;
  • Normative acts of the Russian Federation and member states (CIS) on checking the condition and correctness of the placement and securing of cargo in wagons in accordance with the technical conditions or rules for the carriage of cargo in the amount necessary to perform the work;
  • Location of oversized places, electrified sections of the railway station and de-energized sections intended for commercial inspection of wagons in accordance with the technical conditions and rules for the carriage of goods;
  • Regulations of the Russian Federation and member states of the Commonwealth of Independent States (CIS) on the organization of loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for the placement and securing of cargo or the rules for transporting cargo, to the extent necessary for the performance of work;
  • The procedure for receiving, compiling and transmitting information messages when performing loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • Fire safety rules for railway transport to the extent necessary for the performance of work;
  • Labor protection requirements to the extent necessary to perform the work;
  • Local regulations on the organization of loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo, to the extent necessary for the performance of work;
  • 1.4. The acceptance officer of cargo and baggage of the 4th category must be able to:

  • Interact with related services on the organization of loading and unloading operations when working with cargo loaded in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • To draw up documentation when working with cargo loaded in a wagon in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • Visually determine violations of the placement and fastening of cargo in accordance with the technical conditions or rules for the transportation of cargo;
  • Use information automated systems for organizing the execution of loading and unloading operations in accordance with the technical conditions or rules for the carriage of goods;
  • Eliminate commercial malfunctions that threaten the safety of traffic and the safety of the transported cargo along the route, when checking the condition and correct placement and fastening of cargo in wagons in accordance with the technical specifications or rules for transporting cargo;
  • Use the technical conditions, schemes for placing and securing cargo and the rules for transporting cargo when checking the condition and correct placement and securing of cargo in wagons;
  • Use various communication devices and portable radio communication devices when checking the condition and correct placement and securing of cargo in wagons in accordance with the technical conditions or rules for the carriage of cargo;
  • Interact with related services on the organization of loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • Prepare documentation when performing loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • Use various communication devices and portable radio communication devices when organizing loading and unloading operations when working with cargo loaded in a wagon in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • Use weights;
  • Use information automated systems for organizing the execution of loading and unloading operations when working with cargo loaded in a wagon in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo;
  • Use the technical conditions for the placement and securing of cargo and the rules for the carriage of cargo;
  • 1.5. The acceptance officer of cargo and baggage of the 4th category is appointed to the position and dismissed from the position by order of the director of the center of the Institution in accordance with the current legislation of the Russian Federation.

    1.6. The cargo and baggage acceptance officer of the 4th category reports to the director of the center of the Institution and the head of the department "Technical technologies"

    2. Labor functions

  • 2.1. Checking the condition and correct placement and securing of cargo in wagons in accordance with the technical conditions or rules for the carriage of cargo.
  • 2.2. Organization of loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo.
  • 3. Job responsibilities

  • 3.1. Maintenance of documentation for the commercial inspection of wagons in accordance with the technical specifications or rules for the carriage of goods in automated systems and on paper.
  • 3.2. Organization of the elimination of commercial malfunctions that threaten traffic safety and the safety of the transported cargo along the route, when checking the condition and correct placement and fastening of cargo in wagons in accordance with the technical conditions or rules for transporting cargo.
  • 3.3. Inspection of wagons in terms of checking the condition and correct placement and securing of cargo in accordance with the technical conditions or rules for the carriage of cargo when departing from a railway station as part of a train.
  • 3.4. Acceptance of cargo for transportation in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo.
  • 3.5. Carrying out a visual inspection of the state of weighing devices and bringing them, if necessary, into working condition to ensure high-quality weighing of loaded wagons and control the weight of the cargo, followed by a note in the registration log.
  • 3.6. Familiarization with the received shift task according to the shift-daily work plan of the railway station for the performance of loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo.
  • 3.7. Organization of the proper storage of goods in open and closed warehouses, wagons to be unloaded and issued in the common areas of the stations.
  • 3.8. Presentation of the technical condition of wagons for loading, followed by a note in the registration log.
  • 3.9. Accounting for cargo in public places.
  • 3.10. Keeping records of the performance of loading and unloading operations when working with cargo loaded in a wagon in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo.
  • 3.11. Registration of documents installed in automated systems and on paper, when performing loading and unloading operations when working with cargo loaded in a wagon in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo.
  • 3.12. Maintaining registration of notifications of shippers about the beginning and end of loading and unloading operations when working with cargo loaded in wagons in accordance with the technical conditions for placing and securing cargo or the rules for transporting cargo.
  • 4. Rights

    The acceptance officer of cargo and baggage of the 4th category has the right to:

    4.1. Request and receive the necessary information, as well as materials and documents related to the activities of the cargo and baggage acceptor of the 4th category.

    4.2. Improve qualifications, undergo retraining (retraining).

    4.3. Engage in relationships with departments of third-party institutions and organizations to resolve issues within the competence of the 4th category cargo and baggage acceptor.

    4.4. Participate in the discussion of issues that are part of his functional duties.

    4.5. Make suggestions and comments on the improvement of activities in the assigned area of ​​work.

    4.6. Apply to the relevant local authorities or to the court to resolve disputes arising in the performance of functional duties.

    4.7. Use information materials and legal documents necessary for the performance of their duties.

    4.8. Pass certification in the prescribed manner.

    5. Responsibility

    The acceptance officer of cargo and baggage of the 4th category is responsible for:

    5.1. Failure to perform (improper performance) of their functional duties.

    5.2. Failure to comply with the orders and instructions of the Director of the Center of the Institution.

    5.3. Inaccurate information about the status of the execution of assigned tasks and instructions, violation of the deadlines for their execution.

    5.4. Violation of the internal labor regulations, fire safety and safety regulations established in the Establishment.

    5.5. Causing material damage within the limits established by the current legislation of the Russian Federation.

    5.6. Disclosure of information that became known in connection with the performance of official duties.

    For the above violations, the cargo and baggage acceptor of the 4th category can be brought in accordance with the current legislation, depending on the severity of the offense, to disciplinary, material, administrative, civil and criminal liability.

    This job description was developed in accordance with the provisions (requirements) of the Labor Code of the Russian Federation dated December 30, 2001 No. 197 FZ (Labor Code of the Russian Federation) (as amended and supplemented), the professional standard "Employee for commercial inspection of wagons in trains, acceptance and delivery of cargo and luggage” approved by order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation dated August 30, 2018 No. 565n and other regulatory legal acts regulating labor relations.

    APPROVE
    Production Director
    PJSC "Company"
    ____________ V.V. Umnikov

    "___"___________ G.

    Working instruction
    cargo and baggage acceptance clerk of the finished product shipment area

    The cargo and baggage acceptance officer of the finished product shipment site carries out the shipment of finished products, credits the cargo, is guided by the QMS documents necessary for the performance of work, safety and fire safety rules.

    1. Getting Started

    - get a task from the master of loading and unloading operations

    2. Workplace

    - at the workplace is:

    a) methodological instruction "Sending finished products to consumers" MI QMS.
    b) cargo arrival and departure log
    c) computer.

    3. During work

    – accepts from the master of loading and unloading operations an order for the shipment of finished products;

    – exposes electric motors together with a team of loaders and a crane driver for inspection by a storekeeper;

    – after the shipment of all finished products to the container, the acceptance officer issues a seal to the loader for its sealing;

    delivers loaded containers and accompanying documents by road to the railway station;

    – draws up all railway documentation (including for export) necessary for loaded products;

    - selects with the storekeeper the desired type, brand, quantity;

    – exposes finished products together with a team of loaders and a crane driver for inspection by a storekeeper;

    – the storekeeper scans the finished products by barcodes and gives permission for shipment;

    - the acceptance agent writes them down in the "Journal of shipment of finished products";

    – loaders load the engines into the container with the obligatory presence of a storekeeper, acceptance-deliverer, controller and security guard;

    – after the shipment of all finished products to the container, the acceptance officer issues a seal to the loader for its sealing;

    Delivers loaded containers and accompanying documents by road to the railway station;

    – after receiving the containers at the railway station, draws up the shipment with filling in the receipts “On the acceptance of cargo for the carriage of cargo in a universal container”;

    – registers railway receipts in the “Logbook of the arrival and departure of cargo”;

    - draws up a report on them in 2 copies and submits it to the shipping office and accounting department;

    – performs work on releasing goods that came in containers and wagons, delivers goods in containers to enterprises (visually inspects the container and checks the integrity of the seal) and submits it to the storekeeper against signature;

    – provides the site with empty containers of the required tonnage in accordance with the instructions of the master of loading and unloading operations;

    – draws up all railway documentation (including for export) required for loaded products;

    – draws up and sends finished products (in containers, luggage) by railway, airport and through transport
    companies;

    – sends and receives goods through the luggage compartments of the railway station;

    - receives accountable amounts for sending luggage and cargo, makes a report on them;

    - at the end of the working day reports on the work done to the master of loading and unloading operations.

    4. End of work

    - turn off the computer;

    - Clean up the workplace.

    5. Rights and obligations

    The employee is responsible for:

    - failure to fulfill the duties assigned to him, provided for by this work instruction, an employment contract (contract), an agreement on liability";

    — untimely registration of reports;

    - Compliance with the rules and regulations of labor protection.

    The employee has the right:

    - free provision of overalls, footwear;

    — use the benefits established by the legislation of the Russian Federation or provided for employees by a collective agreement and the labor code of the Russian Federation.

    Head of the transport and warehouse department T.T. Transport workers

    AGREED:

    Head of the CTC P.P. Petrov
    Head of Personnel Department I.I. Mirolyubov

    Head of the Legal Department S.S. Sidorov

    Lead QMS engineer V.V. Vasiliev


    APPROVE


    (name of the enterprise, organization, institution)

    (consignor of goods of an enterprise, organization, institution)


    JOB DESCRIPTION

    00.00.0000

    № 00

    (signature)

    (FULL NAME.)

    Structural subdivision:

    cargo bus station

    Position:

    Cargo receiver

    00.00.0000

    1. General provisions
      1. This job description defines the functional duties, rights and responsibilities of the cargo receiver.
      2. The cargo receiver belongs to the category of technical performers.
      3. The cargo receiver is appointed to the position and dismissed in accordance with the procedure established by the current labor legislation by order of the director of the enterprise on the proposal of the head of the cargo bus station.
      4. Position relationships:

    1.4.1

    direct submission

    Head of the cargo station

    1.4.2.

    Additional submission

    ‑‑‑

    1.4.3

    Gives orders

    ‑‑‑

    1.4.4

    The employee replaces

    duly appointed person

    1.4.5

    The employee replaces

    ‑‑‑

    1. Qualification requirements of the cargo receiver:

    education

    secondary vocational education

    work experience

    No work experience requirements

    knowledge

    Charter of road transport;

    transportation rules and the procedure for issuing documents for the carriage of goods and baggage;

    technical conditions for loading and securing cargo;

    rules for commercial inspection of vehicles;

    instructions for maintaining station commercial reporting;

    procedure and technology for weighing goods, maintenance and maintenance of weighing instruments;

    rules for the transportation of dangerous goods and the procedure for the elimination of related emergencies;

    the technological process of the bus station;

    rules for accounting for loading and unloading cargo;

    rules for the transportation of oversized and heavy cargo;

    procedure for act and claim work;

    rules for the search for missing goods;

    agreements on international freight traffic;

    the procedure for the protection of goods and objects in road transport;

    standards for the conditions of transportation and packaging of goods;

    rules of labor protection, industrial sanitation and fire safety;

    skills

    specialty work

    Additional requirements

    1. Documents regulating the activities of the cargo acceptance operator

    3.1 External documents:

    Legislative and regulatory acts relating to the work performed.

    3.2 Internal documents:

    Charter of the enterprise, Orders and instructions of the director of the enterprise (head of the freight bus station); Regulations on the cargo bus station, Job description of the cargo receiver, Internal labor regulations.

    1. Responsibilities of the cargo receiver

    Cargo and baggage receiver:

    4.1. Organizes cargo and commercial operations for receiving, weighing, loading, sorting, reloading, unloading, storing and issuing goods and luggage transported by road;

    4.2. Checks the correct placement and fastening of goods on open rolling stock in accordance with the technical conditions for loading and securing goods and the rules for the transportation of goods, ensuring the safety of goods during transportation and traffic safety;

    4.3. Controls the prevention of cargo going beyond the limits of the permissible loading gauge with the help of industrial television installations, electronic-dimensional devices and video monitoring equipment;

    4.4. Organizes the loading of small shipments and containers;

    4.5. Checks containers before loading and unloading cargo;

    4.6. Draws up commercial acts and acts of a general form upon detection of unsafe transportation of goods;

    4.7. Draws up transportation documents and keeps records, enters information about the cargo operations performed into the PC;

    4.8. Monitors compliance with labor protection requirements and efficient use of loading and unloading machines and mechanisms;

    4.9. Organizes the correct placement of goods on vehicles, warehouses, container sites in order to ensure their safety and rational use of storage space;

    4.10. Carries out control over the state of weighing devices, the availability of the necessary materials for marking cargo and baggage, the imposition of locking and sealing devices on containers;

    4.11. Takes measures to reduce the downtime of rolling stock for loading and unloading cargo;

    1. Rights of the cargo receiver

    The consignor of goods has the right:

    5.1. Get acquainted with the draft decisions of the management of the enterprise relating to its activities.

    5.2. Submit proposals for improvement of the work related to the responsibilities provided for in this instruction for consideration by the management.

    5.3. Within the limits of his competence, report to his immediate supervisor about all the shortcomings identified in the course of his activities and make proposals for their elimination.

    5.4. Request personally or on behalf of his direct receiver of goods from the heads of departments of the enterprise and specialists information and documents necessary for the performance of their duties.

    5.5. Require the management of the enterprise to assist in the performance of their duties and rights.

    1. Responsibility of the consignor

    The consignor is responsible for:

    6.1. For improper performance or non-performance of their official duties provided for by this job description - within the limits determined by the current labor legislation of Ukraine.

    6.2. For offenses committed in the course of carrying out their activities - within the limits determined by the current administrative, criminal and civil legislation of Ukraine.

    6.3. For causing material damage - within the limits determined by the current labor and civil legislation of Ukraine.

    1. Conditions of work of the cargo receiver

    7.1. The mode of operation of the cargo acceptance-deliverer is determined in accordance with the Internal Labor Regulations established at the enterprise.

    1. Terms of payment

    The terms of remuneration for the work of the cargo receiver are determined in accordance with the Regulations on the remuneration of personnel.

    1. Final provisions
      1. This Job Description is made in two copies, one of which is kept by the Company, the other- at the worker.
      2. Tasks, Responsibilities, Rights and Responsibilities can be specified in accordance with the change in the Structure, Tasks and Functions of the structural unit and workplace.
      3. Changes and additions to this Job Description are made by order of the General Director of the enterprise.

    Cargo receiver of a structural unit


    (signature)

    (surname, initials)

    AGREED:

    Legal department mechanic



    (signature)

    (surname, initials)





    00.00.0000





    Familiarized with the instructions:

    (signature)

    (surname, initials)

    AWP GS of the transceiver provides the following tasks:

    Delivery and cleaning of wagons to/from non-public tracks;

    Delivery and cleaning of wagons along the cargo fronts of common areas;

    Rearrangement of wagons from the unloading front to the loading front;

    Unloading wagons on customer tracks, public areas, station tracks;

    Registration of memos of the receiver-delivery officer GU-45;

    Registration of acts of the form GU-23.

    Registration of the form VU-14 IEC.

    Registration of the wagon sheet of the form GU-38a VTs

    The command for the supply of wagons to the loading fronts is given by the DSC at the station, based on the application of the acceptance officer.

    The time of submission to the non-public path is fixed by the DSC according to the report of the originator and transmits the information to the transceiver responsible for the transfer of the layout.

    In the daytime (from 8:00 to 20:00), the acceptance officer transmits message 1397 (delivery and cleaning of wagons on the siding), at night (from 20:00 to 8:00), this model transmits the acceptance officer of the KPB, acting as the acceptance officer of the MRC.

    The time of loading the wagon is fixed by the receiver in the wagon sheet and in the memo of the receiver. Having issued a memo, the acceptance agent informs the commodity cashier about the actual loading of the wagon.

    The commodity cashier completes the paperwork, generates and transmits messages 410 to the ITC.

    The commodity cashier personally transmits information about the transfer of the layout 410 to the acceptance agent.

    The command for the supply of wagons to the fronts of unloading or loading is given by the DSC, based on the application of the acceptance officer.

    The time of submission to the access road is fixed by the DSC according to the report of the originator and transmits the information to the acceptance officer of the MRC.

    In the daytime (from 8-00 to 20-00) the transceiver transmits message 1397 (delivery and cleaning of wagons on the siding), at night (from 20-00 to 8-00) this model transmits the transceiver of the KPB, since the transceiver of the MRTs in night time does not work.

    A memo for the supply of wagons of the GU-45 form is carried out by the acceptance officer.

    Customers are notified about the arrived cargo upon the arrival of the cargo by phone by the acceptance officer. The time is recorded in the Notification Book.

    The time of unloading the wagons is determined by the moment the station receives a notification from the consignee that the wagons are ready for cleaning. This fixes the transceiver and transmits this information to the DSC. Fixing the moment of unloading in the memo GU-45 is carried out by the receiving-delivery device.

    The transfer of the layout about unloading 242 to the ITC is transmitted by the cargo acceptance operator.

    DSC fixes the time of cleaning the car after the fact and informs the receiver-delivery about it.

    The receiver-delivery device records the cleaning time in the GU-45 memo.

    Layout 1397 sends a transceiver to the ITC. The command for the withdrawal of wagons from the fronts to the station is given by the DSC upon agreement or at the request of the acceptance officer.

    This Occupational Health and Safety Instruction for Cargo and Baggage Acceptor is available for free viewing and download.

    1. GENERAL REQUIREMENTS FOR LABOR PROTECTION

    1.1. This Instruction was developed in accordance with the Labor Code of the Russian Federation, the Rules for labor protection during loading and unloading operations and commercial operations in the field of freight transportation, approved by the order of Russian Railways OJSC dated December 31, 2009 No. 2760r, and establishes the basic requirements for labor protection during performance of work by the cargo and baggage acceptor.
    1.2. Persons with primary professional (qualification) education, at least 18 years of age and who have passed:
    - mandatory preliminary (when applying for a job) medical examination;
    introductory and primary briefing on labor protection and fire safety;
    - internship in labor protection;
    — primary testing of knowledge of labor protection requirements.
    In case of a break in work by profession for more than 1 year, the acceptance officer must undergo training in labor safety before undergoing an internship in labor protection.
    1.3. In the process of work, the receiver-deliverer in the prescribed manner passes:
    – periodic medical examinations (examinations);
    - repeated briefing on labor protection (at least once every three months);
    — unscheduled briefing on labor protection;
    – training in labor protection during technical studies, advanced training in the profession;
    — the next test of knowledge of labor protection requirements (once a year).
    1.4. The receiver is obliged to comply with the internal labor regulations established by ZhD-OT LLC, to know his rights, obligations and be responsible for their non-performance or improper performance in accordance with the Labor Code of the Russian Federation.
    To prevent cooling and frostbite when working outdoors during the cold season at low temperatures, breaks for heating are provided. The duration and procedure for providing such breaks are established by the internal labor regulations or a local document for the structural unit. Microclimatic parameters under which outdoor work should be stopped are set by local authorities in the region.
    It is not allowed to perform labor duties as an acceptance officer in a state of alcoholic, narcotic or toxic intoxication. If an acceptance officer is detected at the workplace in a state of alcoholic, narcotic or toxic intoxication, he is suspended from work and removed from the territory of the unit in the manner determined by the structural unit.
    1.5. The receiver must know in the scope of his duties:
    — Labor Code of the Russian Federation;
    - internal labor regulations;
    - the impact on a person of dangerous and harmful production factors that arise during work and measures to protect against their impact;
    - safe work practices;
    - instructions and other documents establishing the labor duties of the receiver;
    — approved technological documents for the operation of the railway station;
    — rules and instructions for labor protection, including the requirements of this Instruction;
    - Rules for being on the railway tracks;
    - requirements for electrical safety, fire safety and industrial sanitation;
    - visible and sound signals that ensure the safety of train traffic, as well as the procedure for fencing an obstacle to train traffic that has arisen on the railway track;
    — Rules for the technical operation of the railways of the Russian Federation;
    — Instructions for signaling on the railways of the Russian Federation;
    — Instructions for the movement of trains and shunting work on the railways of the Russian Federation;
    - labor protection rules (safety measures) during loading and unloading operations and commercial operations in the field of freight transportation;
    — rules for commercial inspection of trains, wagons and containers;
    - technical conditions for the placement and fastening of goods in wagons and containers, rules for the transportation of goods;
    - instructions on the maintenance of railway scales and the rules for weighing;
    - instructions on the procedure for maintenance and organization of traffic on the non-public railway tracks of the serviced tracks;
    — provisions on the procedure for the protection of goods and objects in the railway transport of the Russian Federation;
    — rules and procedure for liquidation of emergency situations with dangerous goods;
    - location of primary fire extinguishing equipment, storage of a first aid kit;
    - methods of providing first aid to the victims.
    1.6. The receiver must:
    - perform the work included in the official duties and entrusted by the head of the shunting area;
    - apply safe practices when performing work and technological operations;
    - keep equipment, radio station, tools, overalls, safety shoes and other personal protective equipment in good condition and clean;
    - comply with the requirements of prohibitory, warning, indicating and prescriptive signs, inscriptions, visible and sound signals;
    - be extremely careful in places of movement of railway rolling stock and vehicles;
    - pass through the territory of the railway station along the established routes of the service (technological) passage, tunnels and transitions;
    - comply with fire safety requirements, have the skills to use fire-fighting equipment and inventory;
    - know and comply with the safety measures and the procedure established by the technological documentation, labor protection rules for loading and unloading operations and commercial operations in the field of freight transportation and this Instruction;
    — comply with the obligations of the employee in the field of labor protection, established by Article 214 of the Labor Code of the Russian Federation, including:
    — compliance with labor protection requirements;
    - correct use of personal and collective protective equipment;
    – training in safe methods and techniques for performing work and providing first aid to victims, briefings on labor protection, internships and testing knowledge of labor protection requirements;
    - Immediate notification of your immediate or superior manager about any situation that threatens the life and health of people, about each accident that occurred at work, or about the deterioration of one's health, including the manifestation of signs of an acute occupational disease (poisoning);
    - passing mandatory preliminary (when applying for a job) and periodic medical examinations.
    1.7. In the process of work, the following hazardous and harmful production factors can affect the receiver-deliverer:
    - moving railway rolling stock, vehicles, loading and unloading machines (mechanisms);
    - high or low temperature, air humidity;
    - increased noise level in the workplace;
    - increased voltage in the electrical circuit, the closure of which can pass through the human body;
    - rise to a height;
    - exposure to dangerous and harmful substances, cargoes.
    When working on a personal computer (hereinafter referred to as PC), the transceiver may be exposed to an increased level of electromagnetic radiation.
    In the event of an emergency, the transceiver may be exposed to hazardous factors of explosion, fire, and chemicals.
    1.8. In order to prevent or reduce the impact of harmful and (or) hazardous production factors, as well as to protect against pollution, the manager ensures the purchase and issue at his own expense to the acceptance clerk of certified personal and collective protective equipment (special clothing, special footwear and other personal protective equipment) that wash and degreasing agents in accordance with the established Norms and the List, and also organizes control over their use by the acceptance agent.
    When lifting the transceiver to a height of more than 1.3 m, working in the zone of lifting cranes, he is given a protective helmet.
    1.9. Personal Protective Equipment (PPE) issued to the receiver should be appropriate for gender, height, size, as well as the nature and conditions of the work performed by him.
    1.10. Personal and work clothes and footwear should be stored separately in wardrobes.
    During the operation of personal protective equipment, the receiver-and-receiver must monitor their serviceability, keep them clean and correctly use personal and collective protective equipment.
    1.11. The receiver is not allowed to perform work without personal protective equipment issued to him in the prescribed manner, as well as in faulty, unrepaired and contaminated PPE. The transceiver must notify the head of the shunting area about the failure (malfunction) of personal protective equipment.
    1.12. Special clothing and footwear issued to the acceptance officer is the property of ZhD-OT LLC and is subject to mandatory return at the end of the wear period, as well as upon dismissal or transfer to another job, for which the issued personal protective equipment is not provided for by standard norms.
    1.13. The receiver must comply with the following fire safety requirements:
    - smoking in specially designated places for this purpose, with the inscription "Smoking Area", provided with fire extinguishing equipment and equipped with bins or boxes with sand (defined by the local document for the unit);
    - operate electrical equipment authorized by the head of the structural unit, in accordance with the instructions (passport) for its operation;
    - do not leave unattended electric heaters connected to the network.
    1.14. The receiver is prohibited from:
    - use faulty, self-made, with loose and bare wires, with damaged or lost the protective properties of electrical wiring insulation of household electrical appliances, switches, knife switches, plug sockets and other electrical equipment;
    - use electric stoves, electric kettles and other electrical appliances that do not have thermal protection devices, without stands made of non-combustible materials;
    - to store explosive substances, flammable and combustible liquids in office premises;
    - approach rolling stock, track machines, flammable materials and containers with flammable and combustible liquids with an open flame.
    1.15. In the process of work, the acceptor must observe the rules of personal hygiene, sanitary requirements for storage and eating. Eating should be in specially designated rooms (places) with appropriate equipment.
    Hands should be thoroughly washed with soap and water before eating.
    The receiver should drink boiled water stored in special closed tanks, protected from dust and other harmful substances. It is allowed to use bottled water or unboiled water from domestic water supply if there is a permit from the center of state sanitary and epidemiological surveillance.
    1.16. When staying on the railway tracks of general and non-public use (hereinafter referred to as the railway tracks), the receiver-and-receiver must:
    - during the passage along the tracks, distribute their attention between the movement of a moving rolling stock and the performance of their official duties;
    - pass along specially established routes of service or technological passage;
    - comply with the requirements of safety signs and warning coloring applied to structures and devices, pay attention to devices and objects located on the route (limit posts, turnouts, drainage trays and wells, signaling, centralization and blocking devices (hereinafter referred to as STsB), contact network, oversized places and other obstacles);
    - pass along the railway tracks along the side of the track or in the middle of the inter-track, while keeping an eye on the approaching rolling stock, for objects protruding beyond the outline of the rolling stock dimensions (open doors, wagon sides, tie-down wire, etc.);
    - when approaching the rolling stock or during shunting movements, timely retreat to a safe distance, wait for the passage or stop of the rolling stock and then continue the passage, advance to the side of the track or to another inter-track, so as not to be between moving units simultaneously moving on adjacent tracks, not be in the area of ​​an oversized (dangerous) place;
    — being on the route of a train with a speed of up to 40 km/h, a shunting train or a locomotive, before they approach (at a distance of at least 400 m), move to a safe place (on the side of the track, in the middle of the track), be at a distance of at least 2 .5 meters from the extreme rail of the track along which the rolling stock moves;
    - when on the track adjacent to the high-speed train route (more than 140 km / h), when the station attendant reports, work should be stopped, it is necessary to step aside at a distance of at least 5 meters from the outermost rail of the track;
    - in the case of being in between tracks between trains moving on adjacent tracks, locomotives and other mobile units, you must immediately sit down (lie down) on the ground in between tracks;
    - cross the railway tracks perpendicular to the axis of the track (at a right angle), after making sure that there is no rolling stock moving at a dangerous distance (less than 400 meters) in this place, stepping over the rails without stepping on the ends of reinforced concrete sleepers;
    - when crossing a track occupied by standing rolling stock, use serviceable transitional platforms of wagons, having previously made sure that the handrails, steps and floor of the platform are in good condition, that they are not iced, snowed;
    - get up and leave the transition platform of the car, locomotive (if you have permission to travel on the locomotive) with a complete stop of the rolling stock, holding on to the handrails, turning to face the car, locomotive, having previously examined the exit point and making sure that there is no approaching rolling stock along the adjacent railway way and obstacles in the middle of the way or on the side of the way;
    - bypass groups of wagons or locomotives standing on the railway track at a distance of at least 5 m from the automatic coupler;
    - pass between the uncoupled cars in the middle of the gap, if there is a distance between the automatic couplers of these cars of at least 10 m;
    - follow the indications of traffic lights, sound signals, the position of turnouts, warning signs;
    - comply with the requirements of safety signs, visible and sound signals;
    - be attentive and careful when on the tracks in poor visibility, heavy snowfalls, fogs and strong noise created by working equipment, passing rolling stock, in winter, when headgear impairs the audibility of signals.
    1.17. While on the railway tracks, the receiver-deliverer is prohibited from:
    - to cross or run across the railway tracks directly in front of the moving rolling stock (locomotive, motor locomotive, trolley, etc.) or immediately behind the past train, without making sure that the rolling stock is not moving along the adjacent railway track;
    - crawl (crawl) under the wagons, climb onto or under automatic couplers, cross the tracks along the wagon frames;
    - stand or sit on the rails and the ends of the sleepers, ballast prism, floor devices;
    - climb on the steps of wagons or locomotives and get off them while moving;
    - be in the middle of the track with the non-stop movement of trains on neighboring railway tracks;
    - cross the railway tracks within the turnouts;
    - step on electrical wires and cables;
    - jump from the platform to the railway track, rolling stock;
    - be on the territory of the railway station (non-public tracks) in places marked with the sign “Caution! Oversized place", as well as near the "Dangerous places" when passing the rolling stock.
    While on the railway tracks (rolling stock) it is forbidden to use cellular and radiotelephone communications, audio and video players and other devices not provided for by technological processes.
    1.18. When exiting the railway tracks of the station from the office building (premises), because of the rolling stock, buildings and structures, as well as in case of heavy fog, heavy rain, snowfall, snowstorm, which make it difficult to see and hear warning signals of the approaching rolling stock: before crossing the track you must first make sure that there is no moving (on both sides) rolling stock, and when a rolling unit approaches, you should stop and let it through.
    At night, when leaving the premises, before approaching the railway track, it is necessary to stop and wait until the visibility of surrounding objects is established.
    1.19. The receiver is prohibited from:
    - be in the performance of duties in a state of alcoholic, toxic or narcotic intoxication;
    - touch broken and bare wires, contacts and other live parts of electrical equipment;
    - start one-time (on the instructions of the head) work that is not related to direct duties, without receiving instructions from the head on security measures and methods of implementation;
    - allow unauthorized persons, as well as foreign objects, to be in the office premises and on the territory of the station;
    - use faulty tools and equipment in work.
    1.20. The receiver-and-receiver must store the tools and equipment used in the work in specially designated places.
    1.21. About each accident at work, the acceptance officer must immediately:
    - inform the shunting dispatcher, the head of the shunting area;
    - provide first aid to the victim and take measures to organize his delivery to a medical institution;
    - until the arrival of the head of the shunting area, the situation at the workplace and the condition of the equipment are the same as they were at the time of the incident (if this does not threaten the life and health of the surrounding workers and does not lead to an accident).
    1.22. Upon detection of violations of this Instruction, as well as situations that endanger people's lives or are a prerequisite for an accident, the receiver-and-receiver must immediately inform the shunting dispatcher and the head of the shunting area about this.
    1.23. Knowledge and compliance with the requirements of the rules and instructions for labor protection are the duty of the acceptance officer. In case of failure to comply with the requirements of this Instruction, he shall be liable in accordance with the legislation of the Russian Federation.

    2. HEALTH REQUIREMENTS BEFORE STARTING WORK

    2.1. The working area of ​​the transceiver is the territory of the railway station (routes of the service passage, inter-tracks and shoulders of the track on the territory of the railway station), serviced non-public tracks, sanitary and service premises (according to the technology of the work performed). The working area is determined in the instructions for labor protection of the unit.
    2.2. Before starting work, the receiver must:
    - check the serviceability of their special clothing, footwear, signal vest with reflective overlays and the logo of the structural unit;
    - put on, fasten overalls with all buttons, fill in the loose ends of the clothes so that they do not hang down and do not restrict movement;
    - free pockets from foreign objects with sharp ends, edges, leave a mobile phone in the domestic room.
    When entering the railway tracks, the signal vest must be worn over clothing and fully buttoned, the headgear must not impair the audibility of sound signals.
    During the entire working time, the acceptance officer must be in overalls and safety shoes, have an official certificate, a labor protection certificate.
    2.3. The receiver must wear a protective helmet:
    - when you are in the area of ​​loading and unloading operations with the use of cranes (mechanisms);
    - when performing work at height (when climbing a ladder (ladder) to a height of more than 1.3 m);
    - assisting workers doing work while on the stairs.
    2.5. When accepting duty, the receiver-and-receiver must, together with the shift-handing officer:
    - get acquainted with the state of affairs in the area served by him, the presence of wagons (containers), cargo;
    - check the office space, the availability and serviceability of inventory, signaling accessories, tools, the operation of telephone communications, the state of lighting, the availability of fire extinguishing equipment;
    - if it is necessary to work with an electric lamp with self-powered supply, make sure during external inspection that its body, light-transmitting glass, and the operation of the switch are intact.
    2.6. Before starting work, the acceptance officer must draw up a work plan for the serviced area and familiarize the involved employees with the plan for the upcoming work. Bring the workplace in a condition that guarantees the safety of work.
    2.7. Before starting work on personal computers (PCs), the transceiver must check the condition of the workplace, which must be clean and well lit, and also make sure that the equipment is in good condition. When visually inspecting the PC, you must make sure that the insulation of the power supply wires, sockets, plugs, connectors and other parts is in good condition. The screens of PC video displays should be located at an optimal distance - no closer than 500 mm from the eyes (the screen should be located straight or tilted below eye level).
    In relation to the video display screen, the keyboard should be placed on the table surface in a place convenient for work at a distance of 100–300 mm from its edge facing the transceiver, or on a special working surface separated from the table surface.
    Workplaces equipped with a PC must be located in relation to the light openings so that natural light falls on the screens from the left side. Windows and lighting devices should not fall into the field of view. Video display screens should not be exposed to direct sunlight.
    2.8. In the cold period of the year with severe frosts, the receiver should, before leaving the room, lubricate open areas of the body with a special ointment or frostbite cream, and also cover his face with a scarf (handkerchief) and use insulated gloves.
    Safety shoes should not constrain the feet.
    2.9. About all identified violations in the maintenance of the workplace, deficiencies in labor protection (when accepting a shift and during work), the acceptance operator must inform the person responsible for carrying out the 1st stage of the three-stage control over labor protection of the station (shunting dispatcher) to take measures to eliminate them. In the event of a danger to life and health, do not start work until the violation is eliminated.

    3. HEALTH REQUIREMENTS DURING WORK

    3.1. The receiver should perform only the work that is determined by his job responsibilities. When performing work, the transceiver must comply with the requirements of the technological process of the railway station and these Instructions.
    3.2. When being on the tracks of the station during shunting work, the receiver-and-receiver is obliged to carefully monitor the movements of the shunting train, use the information transmitted via the loudspeaker, the duty officer at the railway station, the head of the shunting work (train designer), and leave in a timely manner to a safe place.
    3.3. The transceiver before the start of the technological break in work must report to the shunting dispatcher about its location and at the end of it - about readiness for work.
    3.4. Safety measures during loading and unloading operations.
    3.4.1. The safety of loading and unloading operations is ensured by:
    — choice of methods of safe production of works;
    - preparation and organization of work sites (cleanliness, in case of ice - sprinkling with sand or fine slag, lighting according to the standards established by technical documentation);
    - the use of protective equipment, if necessary, radio communications;
    - compliance with the requirements of prohibiting, warning, indicative and prescriptive signs, inscriptions and signals given by the head of the shunting work, vehicle drivers.
    3.4.2. At the place of production of loading and unloading operations, the receiver-and-receiver should not be in the area of ​​movement of vehicles, the possible fall of goods during loading and unloading of railway rolling stock, cars, when moving goods by hoisting mechanisms.
    When climbing into a wagon, onto a loading platform, an elevated platform, the transceiver must use serviceable ladders (bridges, decks).
    It is allowed for the receiver-receiver to climb and descend from the walkways of the overpass using stairs equipped with railings.
    In operation, the transceiver is allowed to use a ladder (bridge), which must be rigid and have fasteners that exclude the possibility of displacement and deflection of the flooring. When moving along the ladders (bridges), the transceiver must be careful, hold on to the handrails.
    3.4.3. In the production of loading and unloading operations with dusty goods, with compressed, liquefied and dissolved gases under pressure, as well as with toxic substances, the acceptors, in addition to overalls and safety shoes, must use goggles, respirators or gas masks. When using a respirator or gas mask during work, it is necessary to take a 10-minute break after every hour of work.
    Overalls after work must be subjected to dust removal. When using respirators, their filters should be changed as they become dirty, but at least once per work shift.
    3.5. Safety measures in the production of shunting work in places of loading and unloading.
    If it is necessary to move wagons along the front of unloading or loading, the acceptance officer informs the shunting dispatcher.
    When moving wagons along the front of loading and unloading, the acceptance officer is obliged to:
    - move to a safe place from the loading or unloading front;
    - make sure that the bridges and other devices are removed, the unloading and loading hatches of the wagons are closed, brought to a transport position that excludes their opening, the loaded goods in the wagon are secured, the doors of the covered wagon are closed before the start of movement, the loading gauge is observed;
    - take measures to remove cargo, ladders, carts, tools and other items from the edge of the platform (track).
    During the movement of wagons, it is prohibited to perform operations for loading and unloading cargo.
    Permission to start loading and unloading operations is given to the acceptance operator by the shunting dispatcher, about the completion of the maneuvers, securing the train with brake shoes and fencing the cars.
    3.6. When being in the zone of opening the door of a covered car, the receiver-receiver is prohibited from standing opposite it, resting against the bracket and leaning on the door.
    Before opening or closing the door of a covered wagon, the receiver-and-receiver must make sure that it is hung on the crossbar.
    When opening or closing the door of a boxcar, one should be located to the side of the door leaf outside the door opening and move it towards oneself or away from oneself, holding on to the door handrails; it is not allowed to keep hands on the lower guide rail of the door rail along which the movable roller moves.
    3.7. When opening the hatches of gondola cars, platform sides, cutting off the tie wire, removing racks, the receiver-and-receiver must be on the side of the car in order to avoid being hit by the opening hatch, platform side or crushing by the cargo in the car.
    3.8. Safety measures when using a ladder in work.
    3.8.1. Before using a ladder in operation, it is necessary to check the presence of an inventory number and the date of the next test on the ladder, at the lower ends - fittings with sharp tips for installation on the ground (gravel), on the bowstrings - the presence of rubber tips (spikes) and coupling bolts, on the steps and bowstrings - the absence of chips and cracks. It is forbidden to use a ladder knocked down with nails, without fastening the bowstring with tie bolts, cutting the steps into the bowstrings.
    In operation, the transceiver must use a portable ladder no longer than 5 m, the dimensions of which ensure the possibility of working in a standing position on a step located at a distance of at least 1 m from the upper end of the ladder.
    3.8.2. Before starting work on the ladder, the transceiver must ensure its stability, then, by inspection and testing, make sure that it cannot slip from its place of support on the ground (car), cannot be accidentally shifted.
    When placing ladders supported on the ground, their lower ends, which look like sharp steel tips, must fit tightly into the subgrade between the tracks.
    It is necessary to carry the ladder in an inclined position so that its front end is raised above the ground by at least 2 m.
    3.8.3. When climbing the stairs and descending from the stairs, the hands of the receiver must be free. In this case, it is necessary to hold onto the steps (strings) of the stairs and face it.
    3.8.4. It is forbidden:
    - install a ladder at an angle of more than 75 degrees to the horizontal, without additional fastening of its upper part;
    - arrange additional supporting structures from foreign objects in case of insufficient length of the stairs or instead of using the stairs;
    - to be on the steps of a ladder for more than one employee;
    - stand or pass under a ladder on which the employee is located;
    - to work in a standing position, climb steps that are at a distance of less than 1 m from the upper end of the stairs.
    3.9. Safety measures when working with locking and sealing devices (hereinafter - ZPU).
    3.9.1. Inspection, verification of the integrity of the state of the LPU, reading and recording of information printed on the LPU is carried out from the ground or a ladder. It is forbidden to use boxes and other random objects for these purposes.
    When checking the absence of a reverse motion of the cable from the body installed on the wagon (container) of the LSD, the acceptance officer must use gloves.
    3.9.2. If there is snow on the ZPU number, the transceiver should wipe it off with a cleaning cloth.
    During the cold period of the year, it is not allowed to warm up the icy ZPU with an open flame (fire) or hot objects.
    3.10. Safety measures during commercial inspection of trains, wagons, containers at the station.
    Acceptors may be involved in conducting a commercial inspection of the composition of cars on the railway tracks of the station parks.
    3.10.1. The officer on duty at the railway station (receiver appointed as a shift supervisor) allows commercial inspection of the transceivers after convincing that the train has completely stopped, the shunting movements on the given railway track have been stopped, the train has been secured and fenced in the manner prescribed by the technological process of the operation of the commercial inspection point (commercial security post) (hereinafter referred to as the PKO or the railway station. It is prohibited to conduct a commercial inspection up to the fence, during the movement of the train, with the exception of its inspection from a specially equipped workplace of the observation tower (trestle).
    The head of the group (acceptor or train acceptance officer) is appointed as the head of the work on the commercial inspection of train sets, who is responsible for ensuring compliance with labor protection requirements in the group.
    The senior group for commercial inspection reports on the completion of the commercial inspection and the possibility of removing the fence of the composition of the commercial inspection group to the duty officer at the railway station (the acceptance officer appointed by the shift leader) in the prescribed manner after entering the safe zone of all employees participating in the inspection.
    3.10.2. Commercial inspection of wagons in a train must be carried out simultaneously on the left and right sides of the train by a group of workers in the amount of at least two people. The number of people in the group, the number of groups and traffic patterns during the commercial inspection must comply with the requirements established in the technological process of the station.
    If the number of groups for commercial inspection is more than one - at the beginning of each shift, each group is assigned numbers indicating the names of the employees included in each group who inspect from the left and right sides of the train, routes are established in each group.
    The transceivers participating in the commercial inspection, by the time the train arrives, must be in the places established (by the technological process) located in a safe working area.
    3.10.3. During the commercial inspection of wagons (containers), employees must pass along the train from wagon to wagon in the middle of the track, observing safety measures while on the railway tracks.
    If it is not possible to inspect the upper part of the loaded cargo, it is allowed to move to an adjacent inter-track, after making sure that there is no moving rolling stock on the adjacent track.
    It is forbidden to conduct a commercial inspection of trains (cars, containers) while moving along the neighboring railway track of the rolling stock; the commercial inspection should be continued after it has been passed.
    3.10.4. When performing a commercial inspection using ladders and steps available on wagons (containers), the acceptance officer must comply with the following safety requirements:
    — before climbing onto the step (ladder), it is necessary to make sure that the steps are in good condition, that the ladders and handrails are securely fastened to the car (container) and that they are not iced;
    - it is necessary to get up and down from the wagon (container), facing it and holding on to the handrails of the stairs;
    - before leaving the last stage, make sure that there are no foreign objects in the middle of the track.
    3.10.5. Inspection of special bunker cars with two bunkers should be carried out from the platform located between them. It is forbidden to move along the edge of the bunker and jump from one bunker to another.
    3.10.6. Climbing onto the platform for commercial inspection of the cargo located on it should be from the side. Before climbing onto the platform, you must make sure that the board is in good condition and that it is securely fastened. It is forbidden to stand and move along the side of the platform, as well as jump off the platform. To descend to the ground, you must use the available footboards and ladders.
    3.10.7. During a commercial inspection, it is prohibited to move from wagon (container) to wagon (container) on the roofs.
    3.10.8. Works on commercial inspection of the roofs of wagons, containers, wagon hatches, as well as vehicles loaded in two tiers or in an inclined way in open railway rolling stock, the acceptance officer must perform:
    on the railway tracks of the station - after receiving a message from the head of work on securing the wagons placed on these tracks and stopping shunting movements along this track.
    3.10.9. Commercial inspection of wagons (containers) with cargo on the railway tracks of the station, where shunting movements or dissolution of wagons from the marshalling yard are carried out, is prohibited.
    3.10.10. In the event of a thunderstorm (lightning), the receiver must stop all work on the inspection of cargo on open rolling stock.
    3.10.11. The transceiver must report the end of the commercial inspection by radio communication or two-way park communication to the duty officer of the railway station (the transceiver appointed by the shift supervisor) and transfer to him the necessary information about the results of the inspection in the manner established by the technological process of the station.
    3.11. When inspecting wagons, the receiver-and-receiver, accompanied by an employee of the FGP VO ZhDT of the Russian Federation with a service dog, must be at a safe distance from the dog, not give commands to it, not come into contact with the dog.
    3.12. When carrying out work near guarded military echelons located on the railway tracks, it is necessary:
    - carry out all the commands of the guard, give the name and position;
    - present a certificate, in the dark, allow the guard to illuminate the face to verify the identity with the photograph on the certificate;
    - after the permission of the guard, continue the passage or commercial inspection of the train, accompanied by the guard.
    3.14. Security measures when working on a personal computer (PC).
    3.14.1. The operation of the PC and VDT should be carried out in accordance with the instruction manual for this equipment.
    The PC and VDT should be connected to the mains through socket outlets with protective earth. In the event of a malfunction of the equipment, disconnect it from the power supply and call a specialist to service this equipment.
    When working on a PC and VDT, the transceiver must keep its workplace and the equipment entrusted to it clean and tidy. Removal of dust from the surface of the PC and VDT should be done with a dry cloth with the power supply turned off. Do not use solvents to remove dirt and dust.
    3.14.2. The receiver is prohibited from:
    - operate faulty equipment,
    - turn on the PC and VDT together with other electrical equipment or equipment from one electrical outlet,
    - place heating electrical appliances near the PC and VDT,
    - touch the back panel of the system unit,
    - switch equipment cable connectors,
    - allow moisture to enter the surface of the PC and VDT,
    - pull the wire for the power supply of the PC, VDT to turn off;
    - pull, twist and bend the wire for the power supply of the PC, VDT;
    - put foreign objects on the wire for power supply of the PC, VDT.
    3.14.3. When working on a PC, the transceiver should periodically change his posture in order to reduce the static tension of the muscles of the neck-shoulder region and back to prevent the development of fatigue, observe the established regulated breaks intended for rest and perform preventive sets of exercises in accordance with the instructions for labor protection for PC users (VDT) .
    For a 12-hour work shift, breaks must be taken after 2 and 4 hours from the start of the work shift, 2 hours after the lunch break and every hour during the last 4 hours of work. The duration of each break should be 15-20 minutes.

    4. REQUIREMENTS FOR LABOR PROTECTION IN EMERGENCY SITUATIONS

    4.1. Actions in the event of an accident or emergency.
    4.1.1. The transceiver, having received information about the emergency, must immediately report the incident to the shunting dispatcher and the head of the shunting area, act in accordance with the approved accident elimination plan.
    If there are victims, immediately take part in providing the victims with first aid, removing them from the danger zone, in compliance with personal safety measures.
    4.1.2. In the event of an incident (emergency) in freight wagons loaded with dangerous goods, the acceptance officer who has detected signs of an emergency situation: steaming, pungent odor, hissing of compressed gas, leakage of dangerous goods, must immediately report this, using any means of communication, to the shift manager or railway stations.
    In case of fire, leakage, spillage of a hazardous substance, damage to containers or railway rolling stock with dangerous goods and other incidents that can lead to an emergency (explosion, fire, poisoning, radiation, diseases, burns, frostbite, death of people and animals, dangerous consequences for the natural environment), as well as in cases where wagons, containers or packages with dangerous goods are in the accident zone on the railway, the acceptance officer must act promptly, in compliance with the safety measures established by the requirements:
    Safety Rules and the Procedure for the Elimination of Emergency Situations with Dangerous Goods during Their Transportation by Rail;
    Rules for the transport of dangerous goods by rail;
    Safety rules for the transportation of radioactive substances.
    In an emergency situation with dangerous goods, the acceptance officer must take into account the main forms of manifestation of the transport danger of goods, specific safety measures and precautions that must be observed in the elimination of emergencies with dangerous goods, given in group or individual emergency cards.
    In the event that the transceiver detects on the territory of the station a spill or spillage of dangerous or harmful substances from the rolling stock, in order to avoid the ingress of evaporation, particles of these substances on the skin, it is necessary to bypass the dangerous place on the opposite side of the wind direction, immediately report the incident to the head of the shift or railway station.
    4.1.3. In case of detection of a violation of the loading or unloading gauge on the railway tracks, the acceptor must report to the shift leader, if necessary, to the train compiler.
    4.1.4. If suspicious items are found, access to them must be isolated and immediately reported to the shift supervisor. It is forbidden to carry out any actions with a detected suspicious object.
    4.1.5. In the event of unauthorized movement of wagons along the tracks, the acceptance officer must immediately inform the shift supervisor about this, indicating the track number and the direction of movement of the wagons.
    4.1.6. In the event of a situation that threatens the lives of people or the safety of train traffic, the acceptance officer is obliged to give a stop signal to the train or shunting train, immediately take measures to protect the dangerous place and report to the shift supervisor.
    4.1.7. To prevent emergency situations, the transceiver must comply with the technological process of the station and the requirements of this Instruction.

    5. REQUIREMENTS FOR HEALTH AND SAFETY AFTER THE END OF WORK

    5.1. Upon completion of work, the receiver must:
    - Tidy up your workspace
    - put signal accessories, inventory and devices in places specially designed for them or transfer them to a shift worker,
    - pass the duty in the prescribed manner,
    - wash your hands, face with soap and water or take a shower,
    - take off your overalls and put them in the closet,
    - follow the railway station or the territory of the enterprise along the route of the service passage.
    5.2. Contaminated and faulty special clothes and shoes must be handed over by the receiver for washing, dry cleaning or repair in accordance with the procedure established in the unit.
    5.3. About all violations of the production process, internal labor regulations and labor protection requirements discovered during work and the measures taken to eliminate them, the acceptance officer must inform the shift supervisor (the acceptance officer appointed by the shift supervisor).

    Return

    ×
    Join the koon.ru community!
    In contact with:
    I'm already subscribed to the koon.ru community